Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - stuck

 

Перевод с немецкого языка stuck на русский

stuck
m-(e)s штукатурный гипс, штукатурка mit Stuck bewerfen — штукатурить
STUCK Stuck.wav n-(e)s, pl -e, разг. тж. -en (и как мера =) 1) (сокр. St.) кусок; часть ein abgebrochenes Stuck — обломок ein abgehauenes Stuck — обрубок ein angesetztes Stuck — наставка ein aufgenahtes Stuck — нашивка ein Stuck Land — участок земли ein Stuck Weges — часть пути ,дороги, vier Stuck Zucker — четыре куска сахару aus einem Stuck — из одного куска, цельный in Stucke gehen ,springen, — разбиться вдребезги ,на кусочки,; сломаться, расколоться; перен. рушиться, окончиться неудачей in Stucke hauen ,schlagen, — разбить вдребезги; разломать на куски nach ,auf, Stuck arbeiten — работать сдельно ,за поштучную плату, nach dem Stuck bezahlen — платить поштучно 2) (сокр. St.) штука (единица счёта); экземпляр; место (багажа); голова (при указании количества скота); мера вина (1200 литров) Stucke einer Anleihe — облигации займа funf Stuck Rinder — пять голов крупного рогатого скота das schonste Stuck einer Sammlung — лучший экземпляр коллекции (ein) Stucker zehn — разг. примерно десять штук Stuck fur Stuck — поштучно, за каждую штуку; один за другим; постепенно diese Pferde kosten Stuck fur Stuck... Mark — эти лошади стоят каждая... марок 3) ein hubsches ,schones, Stuck Geld — изрядная ,кругленькая, сумма; куча денег ein schweres Stuck Arbeit — трудная работа er hat ein schones Stuck Arbeit geleistet — он изрядно ,хорошо, потрудился 4) мет. поковка 5) воен. орудие 6) лит., муз. пьеса ein Stuck auffuhren — ставить пьесу 7) отрывок (из книги и т. п.) 8) шахм. фигура •• aus freien Stucken — по доброй воле, добровольно; по собственному почину ein freches Stuck — разг. наглец; дерзкая баба ein schweres Stuck liefern, sich (D) ein Stuck leisten — разг. совершить грубый поступок; сделать большую глупость; сморозить чушь ein starkes Stuck — разг. изрядная дерзость; нахальство, наглость gro?e Stucke auf j-n, auf etw. (A) halten — разг. возлагать большие надежды на кого-л., на что-л.; быть высокого мнения о ком-л., о чём-л. in allen Stucken bin ich mit ihm einverstanden — я с ним согласен полностью ,во всех отношениях, sich fur j-n in Stucke rei?en lassen ? быть готовым голову сложить за кого-л.; орой стоять за кого-л. sich in (tausend) Stucke zerrei?en — разг. лезть из кожи вон, разрываться (на части)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  m -(e)s 1. штукатурка mit Stuck bewerfen* штукатурить 2. лепнина , лепка , лепные украшения der Saal ist reich an Stuck в зале много лепных украшений ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6654
2
5101
3
4022
4
3344
5
3256
6
3111
7
2850
8
2790
9
2777
10
2353
11
2330
12
2222
13
2165
14
2152
15
2055
16
1915
17
1907
18
1813
19
1728
20
1724